Muitas novas leitoras que não nos acompanham desde o início, leem alguns termos que não saberão exatamente o que querem dizer. Pensando nessas pessoas, que ficarão boiando ao lerem nossos posts, resolvemos criar este Dicionário de Esmaltaradês, para que todas fiquem por dentro da nossa linguagem exclusiva.
0800 – Isabela, amiga da Gabs, que vira e mexe vem aqui em casa filar a mani, inteiramente grátis! srrsrsrsrsrsrsrsr
(verbo)Ay – Terminação no tempo passado de qualquer verbo, chegay, copiay, deliray, postay, chilikay, cacay e por aí vai. Em inglês AY tem som de EI, em português. Pode chamar de frescura, mas é charmoso, e eu ADORAY!
Abacatossauro – Definição da cor dos verdes “exóticos” puxados para abacates, pistaches e afins. Uma forma carinhosa de dizer que esse tom de verde é Chegay!!!!
Blurple – Uma mistura de azul (blue) com roxo (purple), em inglês. Normalmente é um esmalte azul com um toque roxo
Cacante – Derivado de Cacar, significa ficar em total estado de euforia, ansiedade, desejo, alucinação esmaltolística e afins ao visualizar qualquer cena que seja digna de uma síncope eufórica.
Caçapava – Devido à sua sonoridade semelhante à de um palavrão altamente conhecido e utilizado pela população brasileira, usamos Caçapava no lugar desse palavrão. Se você não conseguiu ainda saber qual palavrão é, repita Caçapava várias vezes, até você adivinhar qual é…
Cacar – Vem do emoticon do Caco, o sapo, tendo uma síncope, seja de desespero, raiva, ansiedade, euforia ou impaciência. No passado pode ser cacay ou cakay ou caquei, ao gosto da usuária, sendo que o último pode fazer alguém entender outra coisa se ler rápido, rsrsrsrsr (trocar o Q por um G).

Chicletar – Aderir ao blog (como um chiclete gruda na sola do sapato) e seguir fielmente. Acompanhar os posts diários, participando ou não com comentários.
Chicletinha – Leitora assídua do nosso blog.
Clorofilo-Celestial – Refere-se às cores verde e azul, conjuntamente.
Compridettes – As unhas quando estão longas e lindas.
Cor Van – Nossa leitora Vanessa Soli é louca por corezinhas “fofas”, “cuti-cuti”, babies, pastéis e afins. Então, uma cor Van, é uma cor que tem esses adjetivos.
Cotocar – Cortar ou lixar tanto as unhas que ficam cotocas, quase no sabugo.
Cotoquettes – Como chamo minhas unhas após ter cotocado.
Derrière – Forma mais comportada de falar BUNDA.
Dory – Apelido que se dá a alguém que esquece das coisas rapidamente. A primeira pessoa apelidada de Dory no blog é a nossa leitora “chicleteeenha” Ana Cristina, que parece sofrer de perda de memória recente, como a peixa Dory, do filme Procurando Nemo, pois nem lembra que esmalte colocou na semana anterior.
Dupe – É como se chama um esmalte quando ele é cópia fiel, em cor e eventuais efeitos, de alguma marca, geralmente difícil de ser encontrada, ou cara demais.
Esmaltação Americana – Técnica de esmaltação que consiste em pintar a unha sem encostar o pincel do esmalte na pele, dando acabamento em eventuais defeitos usando um pincel chanfrado largo (usado em pintura artística) molhado com acetona/removedor.
Fifi – Algumas moçoilas aqui no blog brincam dizendo que têm colônias de lombrigas que ficam atiçadas quando veem algo tentador (de qualquer natureza). A “minha”, eu chamo de Fifi, e é uma solitária, e não uma reles lombriguinha. Uma só que vale por muitas. Só que Fifi só se manifesta quando se trata de guloseimas (REPAREM NAS UNHAS DELA).

Fotar – Tirar fotografia, fotografar, usar a câmera fotográfica para eternizar uma imagem.
Glass-flecked – Tipo de esmalte que tem base jelly com glitter flocado que se assemelha a caquinhos de vidros, com um brilho característico.
Goiaba – Uma coisa que você vê e fica empolgadíssima quando compra, mas que, depois de um certo tempo com a coisa encostada e sem ter sido usada, acaba fazendo você pensar que torrou seu suado dinheirinho à toa, porque dentro de algumas semanas, meses ou anos, vai acabar indo pro lixo, depois de ter passado todo esse tempo livre do lixo porque você até então sentiu pena de jogar fora. O termo foi associado justamente ao fato de muitas vezes comprarmos uma goiaba liiiiinda, e quando vamos comer, ela está bichada e vai pro lixo sem ter sido usada para o fim a que se destinava: ir para nosso estômago.
Horripilíssimo – Horrível, horrendo, tenebroso, sinistro e por aí vai (criação da Dory).
Jacar – Forma reduzida para o “verbo” “enfiar o pé na jaca”.
Jelly – Base de esmalte meio espessa, como se fosse um gel, transparente e incolor ou colorida, que pode ter ou não brilhos/glitter.
Maradivilinda(o) – Fusão de Maravilhosa(o), Divina(o) e Linda(o).
Mary, Marylou – Codinome da Gabs, ou Gabi, ou Gabriela, ou Gabiroba, minha rebenta.
Opacar – Tornar opaco. Quando se passa camadas de esmalte suficientes de forma que não fique mais transparente a cobertura.
Reloginho – Derivado de “swatch”, que é uma amostra de esmalte na unha. Uma amiga minha não sabia por que lia tanto SWATCH nos blogs de esmaltes, e ficava sempre achando que estavam se referindo ao relógio da marca SWATCH (e vivia procurando a foto do relógio e não via nunca). Como eu morri de rir desse enorme engano, por falta de informação, passei, de brincadeira, a chamar Swatches de esmaltes de Reloginho. O termo pegou aqui no blog, e ficou!
Sabugar – Cortar ou lixar tanto as unhas que ficam no sabugo.
Sabuguettes – Como chamo minhas unhas quando ficam no sabugo.
Seção BF – Seção BOBEIRINHAS FAMILIARES. São assuntos do nosso dia-a-dia, em que vemos algo que acontece, geralmente na nossa casa, e que nos chama a atenção, e que desejamos compartilhar umas com as outras. Geralmente o assunto é comida ou bichos, mas pode desviar para outros assuntos, também.
Shimmer – Glitter tipo “poeirinha” que é usado em esmaltes de base geralmente semitransparentes.
Tapirus Terrestris – Nome científico da ANTA. É uma forma “disfarçada” de chamar a pessoa de burrinha/tapada/com QI de repolho.
Teal – Azul esverdeado, ou verde azulado, como preferir.
Thais – A inquilina que alugou um dos quartos da minha casa, depois que Gabi foi morar no Rio de Janeiro para fazer faculdade, e que acabou virando minha amiga.
Très Charmant – Em francês quer dizer MUITO ENCANTADOR, FASCINANTE
Très Chic – Em francês quer dizer MUITO CHIQUE
Xilicar – Vem de chilique, dar chilique, ter chilique
Deixe uma resposta para Marcia Aminadabe Cancelar resposta